据了解,这种食品酶是由非转基因热解蛋白无氧芽孢杆菌(Anoxybacillus caldiproteolyticus)菌株TCM3-539生产的,旨在用于制造葡糖基橙皮苷和抗坏血酸葡糖苷。
经过评估,专家小组认为,在预期的使用条件下,不能排除通过饮食接触引起过敏反应的风险,但这种情况发生的可能性很低。根据所提供的数据,小组得出结论,该食品酶在预期的使用条件下不会引起安全问题。部分原文报道如下:
The food enzyme cyclomaltodextrin glucanotransferase ((1-4)-α-d-glucan:(1-4)-α-d-glucan 4-α-d-[(1-4)-α-d-glucano]-transferase; EC 2.4.1.19) is produced with the non-genetically modified bacteria Anoxybacillus caldiproteolyticus strain TCM3-539 by Hayashibara Co., Ltd. It is free from viable cells of the production strain. The food enzyme is intended to be used for the manufacture of glucosyl hesperidin and ascorbic acid 2-glucoside. Since residual amounts of total organic solids are removed by filtration, adsorption, chromatography and crystallisation, dietary exposure estimation was considered not necessary. A search for the similarity of the amino acid sequence of the food enzyme to known allergens was made and one match with a respiratory allergen was found. The Panel considered that, under the intended conditions of use, the risk of allergic reactions by dietary exposure cannot be excluded, but the likelihood is low. based on the data provided, the Panel concluded that the food enzyme does not give rise to safety concerns under the intended conditions of use.
本文由食品伙伴网食品资讯中心编辑,供网友参考,有任何疑问,请联系news@foodmate.net。